-
1 take in the lump
-
2 lump
lʌmp I
1. сущ.
1) а) глыба, ком;
крупный кусок a lump in the throat ≈ комок в горле a lump of wood ≈ кусок дерева They used to buy ten kilos of beef in one lump. ≈ Они обычно покупают 10 кг говядины одним куском. б) большое количество to take in/by the lump ≈ брать оптом, гуртом в) целое, масса, совокупность taken in the lump ≈ взятый в совокупности Syn: aggregate, totality г) рабочие, нанятые на сдельную работу с аккордной оплатой д) амер.;
сл. пакет с едой, предназначенный для бродяг
2) опухоль, шишка;
бугор, выступ I've got a lump on my shoulder. ≈ У меня на плече появилась шишка. Howard had to have cancer surgery for a lump in his chest. ≈ Говарду пришлось вырезать злокачественную опухоль в груди. Syn: protuberance, swelling
1.
3) мн. неприятности, 'шишки' He had taken a lot of lumps growing up in the city. ≈ Он получил много синяков и 'шишек' пока рос в городе.
4) разг. болван, дубина
2. прил.
1) кусковой lump gold ≈ золота в самородках lump sugar ≈ колотый, пиленый сахар, кусковой сахар
2) целый, единый, взятый в целом lump sum Syn: entire
1.
3. гл.
1) а) образовывать комки, глыбы и т. п. б) покрывать комками
2) (обыкн. lump together) а) смешивать, валить все в одну кучу, в одну массу;
рассматривать в целом( не вдаваясь в подробности) to lump species ≈ классифицировать виды без учета мелких различий б) брать все подряд
3) тяжело двигаться, тяжело ступать( обыкн. lump along) ;
грузно садиться( обыкн. lump down) He lumped down again and stared before him stupidly. ≈ Он снова тяжело сел и тупо уставился перед собой.
4) разг. таскать или передвигать тяжести;
работать грузчиком I earned sixteen shillings a week by lumping in the docks. ≈ Я зарабатывал шестнадцать шиллингов в неделю, работая портовым грузчиком. II гл.
1) выглядеть сердитым, надутым, неприветливым
2) разг. быть недовольным (кем-л., чем-л.) Whether we like him or lump him, he is master of the situation. ≈ Нравится он нам или нет, он все равно хозяин положения. ком, глыба;
крупный кусок - * of ice глыба льда - * of pudding (большой) кусок пудинга - * of sugar кусо(че) к сахару - a * in the /one's/ throat комок в горле - he is a * of selfishness он эгоист до мозга костей куча, груда;
большое количество - * of money масса денег целое;
масса - in /by/ the * оптом, огулом;
в целом - to take in /by/ the * брать оптом;
рассматривать в целом - all of a * все вместе, в общем, в целом опухоль, шишка;
бугор, выступ - a bad * on the forehead огромная шишка на лбу pl (американизм) (разговорное) шишки, неприятности;
наказание - to get one's *s подвергнуться критике, разносу;
получить по шее, быть битым;
получить по заслугам - he has taken a lot of *s на него валилось много шишек, ему здорово попадало - self-appointed specialists were given their *s самозванным специалистам был дан отпор( разговорное) чурбан, болван, дубина;
тупица болванка( чугуна) "наем гуртом" (наем рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза) > a * of clay ком глины;
бренное тело;
(презрительное) бездушный человек кусковой - * coal (крупно) кусковой уголь - * sugar кусковой сахар, рафинад( колотый или пиленый) - * gold золото в самородках общий, взятый в целом - * payment аккордная оплата - * sum (коммерческое) паушальная, общая сумма( по нескольким платежам вместе) ;
единовременно выплачиваемая сумма образовать комки, сбиваться в комки - oatmeal *s if you don't stir it если овсянку не перемешивать, она выйдет комковатой (тж. * together) смешивать в кучу, в общую массу;
соединять( разные вещи) - to * several things under one name объединить разные вещи под одной рубрикой - to * together all expenses объединять расходы, складываться брать или отдавать оптом, огулом тяжело, неуклюже ступать (тж. * along) грузно садиться, опускаться (тж. * down) > to * large напускать на себя важность;
держаться высокомерно (зоология) морской воробей( Cyclopterus lumpus;
рыба) быть недовольным;
иметь сердитый, мрачный вид > to * it примириться > if you don't like it you may /can/ * it нравится, не нравится - придется проглотить ~ глыба, ком;
комок, крупный кусок;
lump in the throat комок в горле;
he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей lump разг. болван, дубина, чурбан ~ большое количество, куча;
to take in (или by) the lump брать оптом, гуртом;
перен. рассматривать в целом ~ брать огулом, без разбора;
смешивать в кучу, в общую массу (обыкн. lump together, lump with) ~ глыба, ком;
комок, крупный кусок;
lump in the throat комок в горле;
he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей ~ опухоль, шишка;
бугор, выступ ~ рабочие на аккордной оплате;
система аккордной оплаты ~ тяжело ступать, идти( обыкн. lump along) ;
грузно садиться (обыкн. lump down) ;
to lump it волей-неволей мириться( с чем-л.) ;
to lump large иметь важный вид ~ глыба, ком;
комок, крупный кусок;
lump in the throat комок в горле;
he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей ~ тяжело ступать, идти (обыкн. lump along) ;
грузно садиться (обыкн. lump down) ;
to lump it волей-неволей мириться (с чем-л.) ;
to lump large иметь важный вид ~ тяжело ступать, идти (обыкн. lump along) ;
грузно садиться (обыкн. lump down) ;
to lump it волей-неволей мириться (с чем-л.) ;
to lump large иметь важный вид ~ sugar колотый или пиленый сахар ~ sum денежная сумма, выплачиваемая единовременно ~ sum крупная сумма;
on a lump sum basis на аккордной оплате ~ sum общая сумма ~ sum крупная сумма;
on a lump sum basis на аккордной оплате ~ большое количество, куча;
to take in (или by) the lump брать оптом, гуртом;
перен. рассматривать в целом -
3 lump
I1. [lʌmp] n1. 1) ком, глыба; крупный кусокa lump in the /one's/ throat - комок в горле
2) куча, груда; большое количество3) целое; массаin /by/ the lump - а) оптом, огулом; б) в целом
to take in /by/ the lump - а) брать оптом; б) рассматривать в целом
all of a lump - всё вместе, в общем, в целом
2. опухоль, шишка; бугор, выступ3. pl амер. разг. шишки, неприятности; наказаниеto get one's lumps - а) подвергнуться критике, разносу; б) получить по шее, быть битым; в) получить по заслугам
he has taken a lot of lumps - на него валилось много шишек, ему здорово попадало
self-appointed specialists were given their lumps - самозваным специалистам был дан отпор
4. разг. чурбан, болван, дубина; тупица5. метал. болванка ( чугуна)6. «наём гуртом» (наём рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза)♢
a lump of clay - а) ком глины; б) ≅ бренное тело; в) презр. бездушный человек2. [lʌmp] a1. кусковойlump sugar - кусковой сахар, рафинад ( колотый или пилёный)
2. общий, взятый в целомlump sum - ком. паушальная, общая сумма ( по нескольким платежам вместе); единовременно выплачиваемая сумма [см. тж. lump-sum]
3. [lʌmp] v1. образовать комки, сбиваться в комкиoatmeal lumps if you don't stir it - если овсянку не перемешивать, она выйдет комковатой
2. (тж. lump together)1) смешивать в кучу, в общую массу; соединять ( разные вещи)to lump several things under one name - объединить разные вещи под одной рубрикой
to lump together all expenses - объединять расходы, складываться
2) брать или отдавать оптом, огулом3. 1) тяжело, неуклюже ступать (тж. lump along)2) грузно садиться, опускаться (тж. lump down)II [lʌmp] n зоол. II [lʌmp] v♢
to lump large - напускать на себя важность; держаться высокомернобыть недовольным; иметь сердитый, мрачный вид♢
to lump it - примиритьсяif you don't like it you may /can/ lump it - нравится, не нравится - придётся проглотить
-
4 lump
[lʌmp]lump глыба, ком; комок, крупный кусок; lump in the throat комок в горле; he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей lump разг. болван, дубина, чурбан lump большое количество, куча; to take in (или by) the lump брать оптом, гуртом; перен. рассматривать в целом lump брать огулом, без разбора; смешивать в кучу, в общую массу (обыкн. lump together, lump with) lump глыба, ком; комок, крупный кусок; lump in the throat комок в горле; he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей lump опухоль, шишка; бугор, выступ lump рабочие на аккордной оплате; система аккордной оплаты lump тяжело ступать, идти (обыкн. lump along); грузно садиться (обыкн. lump down); to lump it волей-неволей мириться (с чем-л.); to lump large иметь важный вид lump глыба, ком; комок, крупный кусок; lump in the throat комок в горле; he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей lump тяжело ступать, идти (обыкн. lump along); грузно садиться (обыкн. lump down); to lump it волей-неволей мириться (с чем-л.); to lump large иметь важный вид lump тяжело ступать, идти (обыкн. lump along); грузно садиться (обыкн. lump down); to lump it волей-неволей мириться (с чем-л.); to lump large иметь важный вид lump sugar колотый или пиленый сахар lump sum денежная сумма, выплачиваемая единовременно lump sum крупная сумма; on a lump sum basis на аккордной оплате lump sum общая сумма lump sum крупная сумма; on a lump sum basis на аккордной оплате lump большое количество, куча; to take in (или by) the lump брать оптом, гуртом; перен. рассматривать в целом -
5 lump
I [lʌmp] 1. сущ.1)а) глыба, ком; крупный кусокThey used to buy ten kilos of beef in one lump. — Они обычно покупали десять кило говядины одним куском.
to take in / by the lump — брать оптом
в) целое, масса, совокупностьSyn:2) опухоль, шишка; бугор, выступI've got a lump on my shoulder. — У меня на плече появилась шишка.
Howard had to have cancer surgery for a lump in his chest. — Говарду пришлось перенести операцию по удалению злокачественной опухоли в груди.
Syn:protuberance, swelling 1.3) ( lumps) неприятности, шишкиHe had taken a lot of lumps growing up in the city. — Он набил много синяков и шишек, пока рос в городе.
4) разг. болван, дубина5) "наём гуртом" ( наём рабочих на сдельную работу с аккордной оплатой)6) амер.; разг. пакет с едой, предназначенный для бродяг••2. прил.1) кусковойlump sugar — колотый, пилёный сахар; кусковой сахар
2) целый, единый, взятый в целом- lump sumSyn:entire 1.3. гл.1)а) образовывать комки, глыбы2) = lump togetherа) смешивать, валить всё в одну кучу, в одну массу; рассматривать в целом ( не вдаваясь в подробности)б) брать оптом3)а) тяжело двигаться, тяжело ступатьб) ( lump down) грузно садитьсяHe lumped down again and stared before him stupidly. — Он снова тяжело сел и тупо уставился перед собой.
4) разг. таскать или передвигать тяжести; работать грузчикомII [lʌmp] гл.I earned sixteen shillings a week by lumping in the docks. — Я зарабатывал шестнадцать шиллингов в неделю, работая портовым грузчиком.
1) выглядеть сердитым, надутым, неприветливым2) быть недовольным (кем-л. / чем-л.)Whether we like him or lump him, he is master of the situation. — Нравится он нам или нет, он всё равно хозяин положения.
••- lump it- lump large -
6 lump
1. noun1) глыба, ком; комок, крупный кусок; a lump in the throat комок в горле; he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей2) большое количество, куча; to take in (или by) the lump брать оптом, гуртом; fig. рассматривать в целом3) опухоль, шишка; бугор, выступ4) collocation болван, дубина, чурбан5) рабочие на аккордной оплате; система аккордной оплаты6) (attr.) lump sugar колотый или пиленый сахар7) (attr.) lump sum а> общая сумма;б) денежная сумма, выплачиваемая единовременно;в) крупная сумма; on a lump sum basis на аккордной оплате2. verb1) брать огулом, без разбора; смешивать в кучу, в общую массу (обыкн. lump together, lump with)2) тяжело ступать, идти (обыкн. lump along); грузно садиться (обыкн. lump down)to lump it волей-неволей мириться с чем-л.to lump large иметь важный вид* * *(n) кусок* * *кусок, комок* * *[ lʌmp] n. ком, глыба, кусок; шишка, бугор, выступ; опухоль v. образовывать комки, сбиваться в комки, сваливать; смешивать в кучу, смешивать в общую массу, брать без разбора; тяжело идти, тяжело ступать, грузно садиться; быть недовольным adj. кусок; глыба; опухоль* * *болванкабрилаглыбакусокломотьлоскутобрывокопухольшматшматок* * *I 1. сущ. 1) а) глыба, ком; крупный кусок б) большое количество в) целое г) д) амер.; сленг 2) опухоль 2. прил. 1) кусковой 2) целый, единый, взятый в целом 3. гл. 1) а) образовывать комки, глыбы и т. п. б) покрывать комками 2) а) смешивать, валить все в одну кучу, в одну массу; рассматривать в целом (не вдаваясь в подробности) б) брать все подряд II гл. 1) выглядеть сердитым 2) разг. быть недовольным (кем-л., чем-л.) -
7 take by the lump
рассматривать в целом, брать оптом, брать гуртом -
8 take in the lump
рассматривать в целом, брать оптом, брать гуртом -
9 take by the lump
Макаров: брать оптом, рассматривать в целом -
10 take in lump
Общая лексика: брать оптом -
11 take in the lump
1) Общая лексика: брать оптом, взять гуртом2) Переносный смысл: рассматривать в целом -
12 lump
1) кусок, глыба, ком, блок || образовывать куски, глыбы, комья, блоки2) кусковой, комковатый3) общая масса, совокупность4) груда, куча5) единый, взятый в целом6) собирать; сосредоточивать7) полигр. формат упаковочной бумаги8) пищ. заданная порция9) пищ. прирезь•in the lump — в целом; в общей массе
to lump together — матем. объединять
-
13 lump
[lʌmp]1) Общая лексика: брать огулом, бугор, быть недовольным, в общую массу, взять без разбора, выступ, глыба, грузно садиться, грузно сесть, иметь сердитый, мрачный вид, колотый, ком, комок, крупный кусок, кусковой, кусок, куча, наказание, неприятности, неуклюже ступать, образовать комки, опухоль, рабочие на аккордной оплате, сбиваться в комки, свёртываться в комья, сваливать в ( одну) кучу (with, тж. to \lump together), система аккордной оплаты, смешивать в кучу, тупица, тяжело, тяжело идти, тяжело ступать, шишка, большое количество2) Геология: плитный антрацит3) Зоология: морской воробей (Cyclopterus lumpus, рыба)4) Морской термин: тяжеловесный5) Медицина: вздутие, образование, припухлость, узел (опухолевый)6) Разговорное выражение: "проглотить", дубина, мириться (с чем-л.), чурбан, тюфяк (о человеке)7) Строительство: сваливать8) Математика: брать в целом, масса, общая масса, собирать, сосредоточивать9) Железнодорожный термин: взять оптом, крупный, плита10) Экономика: груда11) Страхование: Lumpsum (lumpsum freight)12) Австралийский сленг: бестактный человек, выдерживать, глупый человек, неуклюжий человек, переносить, терпеть, мириться (с реальностью, событиями и т.п.)13) Горное дело: негабарит, негабаритный кусок (руды, породы), смешивать, штуф16) Полиграфия: формат упаковочной бумаги17) Текстиль: бугор на паковке, двойник (двойной кусок суровой ткани), кусок ткани избыточной длины18) Сленг: добавлять сахар в коктейль, дурак, лицо, мириться с неприятной ситуацией, пакет с едой, даваемый нищему19) Нефть: крупнокусковый20) Полимеры: бугор (на паковке), обрывок нити21) Оружейное производство: выступающая планка у казенного среза стволов (в двухствольных ружьях), обстреливать22) Макаров: брать или отдавать оптом, огулом, взятый в целом, дискретизовать, концентрировать, образовывать комья, общий, ошметок, сгусток, смешивать в общую массу, средоточие, тяжело, неуклюже ступать, целое, "наём гуртом" (наём рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза), соединять (разные вещи), образование (то, что образовано), ламп (устойчивый двумерный солитон)23) Международные перевозки: lump sum -
14 lump
1. n ком, глыба; крупный кусок2. n куча, груда; большое количество3. n целое; массаall of a lump — всё вместе, в общем, в целом
4. n опухоль, шишка; бугор, выступ5. n амер. разг. шишки, неприятности; наказаниеhe has taken a lot of lumps — на него валилось много шишек, ему здорово попадало
6. n разг. чурбан, болван, дубина; тупица7. n метал. болванка8. n «наём гуртом»9. a кусковой10. a общий, взятый в целом11. v образовать комки, сбиваться в комки12. v смешивать в кучу, в общую массу; соединять13. v брать или отдавать оптом, огулом14. v тяжело, неуклюже ступать15. v грузно садиться, опускаться16. n зоол. морской воробей17. v быть недовольным; иметь сердитый, мрачный видСинонимический ряд:1. gob (noun) bit; chunk; clod; clump; gob; hunch; hunk; nugget; piece; wad2. knob (noun) bump; bunch; hump; knob; knot; nub; protuberance; swelling3. much (noun) barrel; block; great deal; heap; lashings; lot; mass; mountain; much; multiplicity; pack; peck; pile; plenty4. oaf (noun) bohunk; bum; gawk; klutz; lobster; looby; lout; lubber; lummox; lumpkin; meathead; oaf; palooka; slouch5. bank (verb) bank; drift; group; heap; mound; pile; stack; unite6. bear (verb) abide; bear; brook; digest; endure; go; stand; stick out; stomach; suffer; support; sustain; swallow; sweat out; take; tolerate7. lumber (verb) clump; hulk; lumber; stumpАнтонимический ряд: -
15 job
[̈ɪdʒɔb]job: active job вчт. выполняемая работа additional job дополнительная работа additional job дополнительная специальность agent's job агентская работа job sl. кража; an inside job амер. кража совершенная кем либо из своих assign a job назначать на должность background job вчт. фоновое задание a job of work нелегкая работенка; a bad job безнадежное дело; неудача batch job вчт. пакетное задание batched job вчт. пакетное задание job работа, труд; сдельная работа; by the job сдельно, поурочно (об оплате) create a job создавать рабочее место development job задача развития divided job вчт. расчлененное задание to lie down on the job работать кое-как; to do (smb.'s) job, to do the job (for smb.) разг. погубить (кого-л.) to lie down on the job работать кое-как; to do (smb.'s) job, to do the job (for smb.) разг. погубить (кого-л.) foreground job вчт. приоритетное задание full-time job полная занятость full-time job работа полный рабочий день a good job хорошие дела (положение вещей); ирон. хорошенькое дело; to make a good job of it сделать (что-л.) хорошо; a good job you made of it! хорошеньких дел вы натворили! a good job хорошо выполненная работа a good job хорошие дела (положение вещей); ирон. хорошенькое дело; to make a good job of it сделать (что-л.) хорошо; a good job you made of it! хорошеньких дел вы натворили! graphic job вчт. графическое задание job использование своего положения в личных целях; his appointment was a job он получил назначение по протекции in-process job вчт. незавершенная работа job полигр. акциденция job брать внаем лошадей, напрокат экипажи job внезапный удар, толчок job внезапный удар, толчок job действовать недобросовестно (при заключении сделок и т. п.) job действовать недобросовестно (при заключении сделок) job дело job тех. деталь, изделие, обрабатываемый предмет job задание; урок job вчт. задание job задание job заказ job заниматься посредническими операциями job изделие Job: Job библ. Иов job: job использование своего положения в личных целях; his appointment was a job он получил назначение по протекции job использование своего положения в личных целях job квалификация job колоть, вонзать; пронзать; пырнуть (at) job лошадь или экипаж, взятые напрокат job разг. место, служба; out of job без работы job место работы Job: Job многострадальный, терпеливый человек; to be as patient as Job = обладать ангельским терпением job: job злоупотреблять своим положением; to job (smb.) into a post устроить (кого-л.) на место по протекции job нанимать на сдельную работу job профессия job работа, труд; сдельная работа; by the job сдельно, поурочно (об оплате) job работа, труд, сдельная работа job работа job работать нерегулярно, случайно job работать сдельно job работать сдельно job сдавать подряды; давать внаем лошадей, напрокат экипажи job сдельная работа job сильно дернуть лошадь за удила job спекулировать, барышничать; быть маклером job специальность job толкнуть; ударить job труд Job: Job: job's comforter человек, который под видом утешения только усугубляет (чье-л.) горе job: job: active job вчт. выполняемая работа Job: Job: this would try the patience of job от этого хоть у кого терпение лопнет; Job's news плохая весть, печальные новости job: job: trainee job стажировка job as an apprentice обучаться специальности на рабочем месте job attr. нанятый на определенную работу; наемный; job classification амер. основная ставка (зарплаты рабочего) job cost system система калькуляции издержек производства по заказам job costing accountant бухгалтер-калькулятор издержек производства по заказам job creating investment инвестиции для создания новых рабочих мест job creation programme программа создания рабочих мест job creation scheme программа создания рабочих мест job lot вещи, купленные по дешевке с целью перепродажи job lot партия разрозненных товаров, продающихся оптом job lot разрозненная коллекция lot: job job одиночный заказ на партию изделий job job отдельная партия товаров job job партия разрозненных товаров, продающаяся оптом job lot purchase покупка отдельной партии изделий job lot sale продажа отдельной партии изделий a job of work нелегкая работенка; a bad job безнадежное дело; неудача job offer scheme система предложения работы job order cost accounting бухгалтерский учет затрат на изготовление партии продукции job order costing калькуляция затрат на изготовление партии продукции job ranking method метод классификации рабочих заданий job security agreement соглашение о гарантиях занятости job sl. кража; an inside job амер. кража совершенная кем либо из своих job time ticket талон, подтверждающий время завершения операции on the job готовый на все; just the job то самое, как раз то, что требуется to lie down on the job работать кое-как; to do (smb.'s) job, to do the job (for smb.) разг. погубить (кого-л.) a good job хорошие дела (положение вещей); ирон. хорошенькое дело; to make a good job of it сделать (что-л.) хорошо; a good job you made of it! хорошеньких дел вы натворили! to make the best of a bad job мужественно переносить невзгоды newly starting job новая работа odd job нерегулярная работа odd job случайная работа odd: job случайный; odd job случайная работа; odd man (или lad, hand) человек, выполняющий случайную работу; разнорабочий on the job в действии, в движении on the job готовый на все; just the job то самое, как раз то, что требуется on the job очень занятой one-off job одноразовая работа one-off job случайная работа one-shot job вчт. разовое задание job разг. место, служба; out of job без работы permanent job постоянная работа to put up a job (on smb.) амер. сыграть (с кем-л.) шутку remote job вчт. дистанционное задание rush job срочная работа stacked job вчт. пакетированное задание job: trainee job стажировка unskilled job работа, не требующая квалификации -
16 trade buyer
марк. коммерческий покупатель*, покупатель из сферы торговли* (любое лицо, приобретающее товар оптом или в розницу с целью последующей перепродажи)An industry member is prohibited from requiring a trade buyer to take and dispose of any quota of distilled spirits, wine, or malt beverages. — Члену отрасли запрещается требовать от коммерческого покупателя брать и распоряжаться какой-либо частью дистиллированных спиртов, вина или солодовых напитков.
HPI reported that sales commonly are completed at face-to-face annual line reviews with a trade buyer where suppliers present an assortment of products for the trade buyer to consider as retail selling items in the subsequent year. — По сообщению HPI, продажи обычно совершаются на ежегодных выставках товарных линий лицом к лицу с коммерческим покупателем, где поставщики представляют коммерческим покупателям ассортимент товаров в качестве розничных товарных статей на следующий год.
Syn:See: -
17 job
I(Job)noun1) bibl. Иов2) многострадальный, терпеливый человекto be as patient as job обладать ангельским терпениемthis would try the patience of job от этого хоть у кого терпение лопнетjob's news плохая весть, печальные новостиjob's comforter человек, который под видом утешения только усугубляет чье-л. гореII1. noun1) работа, труд; сдельная работа; by the job сдельно, поурочно (об оплате)2) collocation место, служба; out of job без работы3) задание; урок4) использование своего положения в личных целях; his appointment was a job он получил назначение по протекции5) slang кража; an inside job amer. кража и т. п., совершенная кем-л. из своих6) лошадь или экипаж, взятые напрокат7) typ. акциденция8) tech. деталь, изделие, обрабатываемый предмет9) (attr.) нанятый на определенную работу; наемный; job classification amer. основная ставка (зарплаты рабочего); job evaluation amer. разряд (для установления зарплаты рабочего)a job of work нелегкая работенкаa bad job безнадежное дело; неудача; to make the best of a bad job мужественно переносить невзгодыa good jobа) хорошо выполненная работа;б) хорошие дела (положение вещей); iron. хорошенькое дело; to make a good job of it сделать что-л. хорошо; a good job you made of it! хорошеньких дел вы натворили!job lotа) партия разрозненных товаров, продающихся оптом;б) вещи, купленные по дешевке с целью перепродажи;в) разрозненная коллекцияon the jobа) в действии, в движении;б) очень занятой;в) готовый на всеjust the job то самое, как раз то, что требуетсяto lie down on the job работать кое-какto do smb.'s job, to do the job for smb. collocation погубить кого-л.to put up a job on smb. amer. сыграть с кем-л. шуткуSyn:profession2. verb1) работать нерегулярно, случайно2) работать сдельно3) нанимать на сдельную работу4) брать внаем лошадей, напрокат экипажи5) сдавать подряды; давать внаем лошадей, напрокат экипажи6) спекулировать, барышничать; быть маклером7) действовать недобросовестно (при заключении сделок и т. п.)8) злоупотреблять своим положением; to job smb. into a post устроить кого-л. на место по протекцииIII1. nounвнезапный удар, толчок2. verb1) колоть, вонзать; пронзать; пырнуть (at)2) толкнуть; ударить3) сильно дернуть лошадь за удила* * *1 (n) должность; место работы; место службы; профессия; работа; род занятий; сдельная работа; труд2 (v) заниматься посредническими операциями; заняться посредническими операциями* * *1) работа, дело 2) место службы* * *[dʒɑb /dʒɒb] n. Иов* * *барышничатьвонзатьдетальзаданиеизделиеколотьмногострадальныйнеудачапоурочнопронзатьпырнутьработароботаслужбаслучайноспекулироватьтолкнутьтрудударитьурок* * *Джоб; библ. Иов -
18 job
[ʤɔb] I 1. сущ.1)а) работа, труд; сдельная работа- job seekerб) разг. служба; место работы (фирма, организация); должностьeasy / soft job — лёгкая работа
part-time job — неполная занятость, неполный рабочий день
to get / land / take a job — получить работу, место
to give up / quit a job — оставлять работу
to hold (down) a job — удержать, не потерять место
to hunt / look for a job — искать работу
- out of jobShe was working at two jobs. — Она работала на двух работах.
- cushy job
- demanding job
- pink-collar job
- steady jobSyn:в) задание, работа ( как единица производительности), заказ; заданиеdifficult / hard job — трудное задание
a job of work — участок, часть работы
It was quite a job to find him. — Найти его было достаточно тяжело.
He never lacked a job for Giles to do. — Для Джайлса у него всегда находилась работа.
Syn:2) разг. кражаto do / pull a job — совершить кражу
4) полигр. акциденция (мелкая работа по печати афиш, анкет)5) разг.а) договорённость с жокеем, что тот придержит лошадь на скачкахб) лошадь, относительно которой заключена такая договоренность••job lot — партия разрозненных товаров, продающихся оптом
to do a hatchet job on smb. — критиковать кого-л.
to do smb.'s job, to do the job for smb. разг. — погубить кого-л.
to put up a job on smb. амер. — сыграть с кем-л. шутку
He really did a job on his opponent. — Он нанес серьёзное поражение своему сопернику.
- snow job- job of work
- bad job
- good job
- just the job 2. прил.1) сдельный, наёмный ( о недолгосрочной работе)2) относящийся к работающим, к занятостиjob classification — амер. основная ставка ( зарплаты работника)
3. гл.job evaluation — амер. разряд ( для установления зарплаты работника)
1)а) работать нерегулярно, случайно, работать сдельно; заниматься штучной работойв) брать что-л. в аренду, прокат2)а) зарабатывать деньги, работать на свою прибыль; быть перекупщиком, посредником, спекулянтом; работать на биржеб) действовать недобросовестно, обманыватьSyn:••II 1. сущ.внезапный удар, толчок, тычокSyn:2. гл.1)а) колоть, вонзать, пырнуть; наносить удар кулакомSyn:б) "влететь" во что-л.Syn:2) повредить лошади прикус, сильно дёрнув её за удила
См. также в других словарях:
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОСАД — предградье, предместье, торгово промышленная часть русских городов. Уложение 1649 г. предписывало включать посадских в списки тяглецов по месту фактического проживания и запрещало их насильственно возвращать на прежнее место. По указу от 16… … Российская государственность в терминах. IX – начало XX века
Свободные деньги — (Freigeld) Свободные деньги это денежная система Свободные деньги куда выгодней вложить свободные деньги Содержание >>>>>>>>>>>>>> Свободные деньги (Freigeld) это, опр … Энциклопедия инвестора
Анна Иоанновна — всероссийская Императрица, царствовавшая с 25 го января 1730 г. по 17 е октября 1740 г. Анна Иоанновна не принадлежит к разряду тех государей, сильная личность которых является инициатором в важнейших государственных мероприятиях их царствования… … Большая биографическая энциклопедия
Падалецки, Джаред — Джаред Падалеки Jared Padalecki Джаред в роли Сэма Винчестера в сериале «Сверхъестественное» Имя при рождении: Джаред Тристан Падалеки Дата рождения … Википедия
Падалеки, Джаред — Джаред Падалеки Jared Padalecki … Википедия
Джаред Падалецки — Джаред Падалеки Jared Padalecki Джаред в роли Сэма Винчестера в сериале «Сверхъестественное» Имя при рождении: Джаред Тристан Падалеки Дата рождения … Википедия
Падалецки — Джаред Падалеки Jared Padalecki Джаред в роли Сэма Винчестера в сериале «Сверхъестественное» Имя при рождении: Джаред Тристан Падалеки Дата рождения … Википедия
Падалецки Джаред — Джаред Падалеки Jared Padalecki Джаред в роли Сэма Винчестера в сериале «Сверхъестественное» Имя при рождении: Джаред Тристан Падалеки Дата рождения … Википедия
Падалеки — Падалеки, Джаред Джаред Падалеки Jared Padalecki Имя при рождении: Джаред Тристан Падалеки … Википедия
Оптовая торговля — (Wholesale) Определение оптовой торговли, роль и функции оптовой торговли Информация об определении оптовой торговли, роль и функции оптовой торговли Содержание Содержание Сущность . Роль и функции оптовой торговли. Биржевая форма оптовой… … Энциклопедия инвестора